Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I ordered 2, but received only 1. Would you refund me? I ordered 2, but r...

Original Texts
2つ注文したのですが、1つしか届いていませんでした。
返金おねがいできますか。

2つ注文したのですが、1つしか届いていませんでした。
2つ送ったのでしょうか?
送っていないのであれば返金おねがい致します。
Translated by fish2514
I ordered two items, but only one has arrived.
Could you refund the payment?

I ordered two items, but only one has arrived.
Did you send me two items?
If not, Could you refund the payment?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
4 minutes
Freelancer
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
Contact