Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Two weeks have passed since I placed my order. As my customers are waiting f...
Original Texts
注文して2週間になります。
待っているお客さんがいるので急いでいます。
毎回、今日発送しますと言われていますが、
今日こそ発送お願いします。
待っているお客さんがいるので急いでいます。
毎回、今日発送しますと言われていますが、
今日こそ発送お願いします。
Translated by
swisscat
It's been already 2 weeks since I ordered.
The customer is waiting so I need the article as soon as possible.
Every time you say that I will send it today.
Please send it really today.
Thank you.
The customer is waiting so I need the article as soon as possible.
Every time you say that I will send it today.
Please send it really today.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
swisscat
Starter
スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英語を活かしてお仕事をしたいと思っています。