Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We have already suspended all transfer requests of Indonesians. The reason i...
Original Texts
インドネシアの方の転送依頼はすべて中止をしております。
理由はクレジットカードの詐欺が横行しているので
しばらく様子をみてからの再開になります。
ご了承よろしくお願いします
理由はクレジットカードの詐欺が横行しているので
しばらく様子をみてからの再開になります。
ご了承よろしくお願いします
Translated by
setsuko-atarashi
We have already suspended all transfer requests of Indonesians.
The reason is as credit card fraud is occurring, and so we are looking at it and will start again.
Thank you for your understanding.
The reason is as credit card fraud is occurring, and so we are looking at it and will start again.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...