Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received the items. Unfortunately, I found two bowels chipped on their rims...
Original Texts
商品届きました。残念なことに2つのボウルのふちが欠けていました。
ラリックは傷があると、価値が無くなります。
600ドル返金してください。
ラリックは傷があると、価値が無くなります。
600ドル返金してください。
Translated by
nobeldrsd
I have received the merchandise but unfortunately, there were a crack on the edge
of each bowl.
Lalique becomes worthless if it is cracked.
I would like to get my $600 refund.
of each bowl.
Lalique becomes worthless if it is cracked.
I would like to get my $600 refund.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd
Starter