Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Coke Evergreen neon Clocks seem to be very popular in your country They are $...

Original Texts
Coke Evergreen neon Clocks seem to be very popular in your country
They are $37 each .
They come in boxes of 5 .
5 is minimum order.
We ONLY ship small quantities like this to the lower 48 states.. So you would need to give us a U.S. Forwarder we can ship to.
Fright per box of 5 is $40. So box of 5 delivered to address in USA is $225
.............

When you can buy 80 Neon clocks ( and they can be mixed quantity) they would be $34 each DELIVERED price free freight by pallet to your port in Tokyo.

We take paypal and I can send you a paypal request if you want them
..

Neon signs are nice too.. See our peice sheet attached , and a picture of my showroom also look at the website below
Translated by cerise
Coke Evergreen neon Clocks(コカ・コーラ ネオン クロック)は貴方の国で人気が高い商品と思われます。
1個の値段は37$です。
1箱5個入りになっており、最低注文数は5個になっています。
私達はこの様な少数での注文は48州内のみへ配送しています。ですので在USAの配送先をお知らせいただく必要があります。
5個入りの箱1箱の配送料は40$です。ですのでUSA内の住所への配送料込みでの5個入り1箱は225$です。

----------
80個お買上げいただけるのなら(混載便になることもあります)1個34$で無料でパレットに載せて東京まで船便にて配送します。

決済はPayPalでもお受けしていますのでご希望であればPayPalにてお支払請求をお送りします。

ネオンサインも素敵です。添付料金表及び下記当社ウェブサイトの弊社ショールームの写真を御覧ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
682letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.345
Translation Time
18 minutes
Freelancer
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
Contact