Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry for making you worry about. I have listed it once again. I have ...
Original Texts
ご心配おかけしました。
再度出品しました。
電池も新しいものと無料で交換しました。
ご迷惑おかけしたので価格も若干ですがお安くしました。
良かったら購入お願い致します。
再度出品しました。
電池も新しいものと無料で交換しました。
ご迷惑おかけしたので価格も若干ですがお安くしました。
良かったら購入お願い致します。
Translated by
setsuko-atarashi
I am sorry for making you worry about.
I have listed it once again.
I have also changed the battery to new one.
As I make you feel worry about it, I will reduce the price a little.
If you please, I am happy if you purchase it.
I have listed it once again.
I have also changed the battery to new one.
As I make you feel worry about it, I will reduce the price a little.
If you please, I am happy if you purchase it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...