Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In the item field, you filled out "A", we are sure "B" seems to be appropriat...
Original Texts
“Item”の欄について、Aと入力いただいておりますが、Bが該当すると思われます。当方で修正させていただいてよろしいでしょうか。
Johnには伝えておきますので、書類を再提出いただく必要はございません。
Johnには伝えておきますので、書類を再提出いただく必要はございません。
Translated by
steveforest
In the item field, you filled out "A", we are sure "B" seems to be appropriate. Would you mind if we change it on our side?
We will tell John about it, so you don't have to submit the document again.
We will tell John about it, so you don't have to submit the document again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...