Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello! Can I please do drop off/pick up of my dog at Narita Airport Internat...

This requests contains 552 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , tearz , bluejeans71 , hunyako , tnonaka , chie31_142 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by branmong at 02 Nov 2017 at 17:08 4895 views
Time left: Finished

Hello!

Can I please do drop off/pick up of my dog at Narita Airport International Terminal? I will be arriving at the airport the evening before my flight, so would around 19:00 on 12/22 be ok for drop off at Narita Airport International Terminal?

For my picking up my dog, my flight returns to Tokyo at 7:10am on 12/31. Would around 8:00am be ok for me to pick up my dog outside the International Terminal at Narita? (Going through immigration, customs, baggage pickup might take some time.)

She has no illnesses and doesn't require medication.

Thank you!

こんにちは。

成田空港の国際線ターミナルで、私の犬を預けて引き取ることは可能ですか。私は自分が搭乗する便の前日の夕方成田に到着しますので、成田空港の国際線ターミナルで預けるのは、12月22日の午後7時でよろしいでしょうか。

引き取りに関しては、 私が搭乗する便が12月31日の午前7時10分に成田に着きます。引き取る時間は午前8時前後に、国際線ターミナルの外でよろしいでしょうか。(入国審査、税関および手荷物検査は多少時間がかかります)

私の犬は持病がなく、治療は必要としていません。

よろしくお願いいたします。

Client

Additional info

Trying to make reservations for my dog at a pet hotel near Narita Airport.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime