Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If you surely receive the item, it is possible to send to Osaka. In ebay it...
Original Texts
商品を必ず受け取って頂けるのであれば、大阪へ発送する事は可能です。
ebayでは日本への発送はできないように設定しておりますので、別の方法をお伝えさせて頂きます。
発送先の住所を教えて頂けますか?
ebayでは日本への発送はできないように設定しておりますので、別の方法をお伝えさせて頂きます。
発送先の住所を教えて頂けますか?
Translated by
elephantrans
If you surely receive the item, it is possible to send to Osaka.
In ebay it is not possible to send to Japan systematically, so I will let you know other way.
Could you please inform me the shipping address?
In ebay it is not possible to send to Japan systematically, so I will let you know other way.
Could you please inform me the shipping address?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...