Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please correct the name in the invoice. Please correct to "AKIHIKO HAMAMOTO" ...

Original Texts
インボイスの名前を訂正してください。「YUMIKO ADAM」ではなく「AKIHIKO HAMAMOTO」に訂正してください。あと、インボイスの発行元を「PCM」ではなく、「Macmall」の名前で発行してください。なぜなら、下記のWestern Digitalのホームページに小売業者一覧の中に「Macmall」の名前が記載されており、商品がWestern Digitalの正規代理店からの購入であると、インボイスを誰が見ても分かるようにしたいからです。よろしくお願い致します。
Translated by kohashi
Please correct the name in the invoice. Please correct to "AKIHIKO HAMAMOTO" not "YUMIKO ADAM." Also, please issue the invoice from "Macmaill" not "PCM." This is because "Macmall" is written in the list of retainers in the Western Digital homepage as below and I want the product to show to everyone it was bought from the official agent of Western Digital by the invoice. Thank you for your help.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact