Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advan...
Original Texts
バラでも良いのでもし手に入る予定があれば、前もって教えて下さい。その他、植物や昆虫のカラープレートの書籍も継続的に探しています。
Translated by
bestseller2016
Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advance.
And others, i am searching for books and colorplate about plants and insects ,too.
And others, i am searching for books and colorplate about plants and insects ,too.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
bestseller2016
Starter
I've been translating three different languages in cognac for over five years...