Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advan...

Original Texts
バラでも良いのでもし手に入る予定があれば、前もって教えて下さい。その他、植物や昆虫のカラープレートの書籍も継続的に探しています。
Translated by bestseller2016
Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advance.
And others, i am searching for books and colorplate about plants and insects ,too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
22 minutes
Freelancer
bestseller2016 bestseller2016
Starter
I've been translating three different languages in cognac for over five years...