Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This DVD records only the live performance from the film distributed by strea...

Original Texts
このDVDはストリーミング配信された映像からライブ・パフォーマンスのみを収録したもので、当事者であるアリアナはもちろん、コールドプレイやリアム・ギャラガーら、急遽企画されたイベントながら、英米から多数の名アーティストが参加しています。リアムとコールドプレイによる”Live Forever”や、コールドプレイのクリスがアリアナと競演した”Don't Look Back in Anger”などは、あまりに感動的!平和を愛する人々は必見のトータル2時間26分!
Translated by fish2514
This DVD contains only live performance streamed from the video. Though it was the event planned hastily, a lot of famous artists from Britain and the U.S., such as Ariana who is a party as well as COLDPLAY or Liam Gallagher, participated in. ”Live Forever” sung by Liam and COLDPLAY or “Don't Look Back in Anger” sang by Chris from COLDPLAY and Ariana together were too impressive! Total time is 2 hours and 26 minutes. People who love the peace must check it!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.61
Translation Time
9 minutes
Freelancer
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
Contact