Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to buy this item, but would it be difficult for you to ship it t...
Original Texts
この商品を購入したいのですが、現在日本へ送ってもらうことは難しいでしょうか?
COVID-19により、大変な被害が出ている中の問合せ、お詫びいたします。
日本でも外出の自粛が続いていますが、オンラインで販売を続けています。
COVID-19により、大変な被害が出ている中の問合せ、お詫びいたします。
日本でも外出の自粛が続いていますが、オンラインで販売を続けています。
Translated by
helena0416
I would like to purchase this item. With the current situation, is it possible to have it shipped to Japan?
I apologize for making a request while damages are being done by COVID-19.
Restrictions on going outside continue in Japan as well but I'm continuing my online sales.
I apologize for making a request while damages are being done by COVID-19.
Restrictions on going outside continue in Japan as well but I'm continuing my online sales.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
helena0416
Standard
日本で生まれ育ち、カナダに移り住んで八年目となります。現在は心理学を学びながら、フリーランス翻訳者として活動しており、過去には学術文の翻訳などに携わった経...