その価格にはMould fee(金型代)も含まれていますか?
試しに100本だけ製作していただきたいです。
その際には、100×$10=$1000という事でしょうか?
また、バンドの中に入っているプラスチックの部品を正確に複製して頂くためにも、写真に添付した革バンドを御社までお送りした方がいいですよね?
送り先の住所等を教えてください。
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Sep 2017 at 14:14
价格是否包括Mould fee(模具费)?
希望您能制作一百只。
费用算是 100×$10=$1000 ?
另外,为了准确的复制手表带里面的塑料部件,最好将照片附加的皮带送到贵公司。
请告诉我方发送地址等。
kokohori likes this translation
希望您能制作一百只。
费用算是 100×$10=$1000 ?
另外,为了准确的复制手表带里面的塑料部件,最好将照片附加的皮带送到贵公司。
请告诉我方发送地址等。
訂正がございます。
4行目 另外,为了让您能够正确地复制表带里的塑料零件,把照片里添附的皮革表带寄到贵公司应该比较好吧?
迅速なご翻訳、本当に感謝しています!!ありがとうございました