Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. This time, you've paid with credit card so the...

Original Texts
お問合せありがとうございます。

今回、クレジットカード決済でご注文いただいておりますので、お客様のご契約のカード会社から引き落としとなります。

ご注文者様のお名前とお届け先のお名前が違う場合、明細書や領収書、請求書等は発行しておりません。

何卒よろしくお願い致します。
Translated by kimie
Thank you for your inquiry.

This time, you've paid with credit card so the amount will be withdrew by your credit card company.

We don't issue statements, receipts, invoice etc. when the name of the person who placed an order is different from the name of the recipient.

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
3 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact