Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item was opened. Also there were a lot of small scratches on the wristba...
Original Texts
商品は開封されていました。
そして、時計のリストバンドには無数の小さい傷がありました。
とても新品とはいえない状態ですので返品します。
そして、時計のリストバンドには無数の小さい傷がありました。
とても新品とはいえない状態ですので返品します。
The item was open.
Also there are some small scratches on the wristband of the watch.
It is not a brand new, so I'm returning it.
Also there are some small scratches on the wristband of the watch.
It is not a brand new, so I'm returning it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 3 minutes