Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Our cherry blossom has given us this little flower already. Weird time, but i...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( teruko ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nonbiri26 at 01 Sep 2020 at 00:16 1696 views
Time left: Finished

Our cherry blossom has given us this little flower already. Weird time, but i'll take it as a good omen for the rest of the year

teruko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Sep 2020 at 00:25
桜がこの小さな花をつけてくれました。いつもと違う時期ですが、今年の残りが良くなる兆候と受け止めます。
nonbiri26 likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Sep 2020 at 00:19
我々の桜はもう小さな花が咲いてます。変なタイミングだけど今年下半期の幸運として捉えようと思います。
nonbiri26 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime