Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I want the actual product. If you cannot send in kind, please cancel the t...

Original Texts
私は商品の現物が欲しいです。

もし現物を送っていただけないのであれば、
取引のキャンセルをお願いします。
全額返金をお願いします。

キャンセルに応じていただけないのであれば、
Paypalの買い手保護プログラムを利用して
クレーム申請をさせていただきます。
Translated by dingqing
I want the actual product.

If you cannot send in kind, please cancel the transaction. Also, please give me a full refund.

If you can not accept cancellation, we will apply for complaints using Paypal's buyer protection program.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
16 minutes
Freelancer
dingqing dingqing
Starter