Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. As the game remains the same as was when it wa...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。
注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください。

宜しくお願いいたします。
Translated by tearz
Thanks for your contact.

I haven't used the game as it is kept the way it was delivered.
Please let me return the item as I have received a different one from what I ordered.

Thank you,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact