Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] ・To place Amida Nyorai in the center for the religion, and place Kanzeon Bosa...

setsuko-atarashi Translated by setsuko-atarashi
・To place Amida Nyorai in the center for the religion, and place Kanzeon Bosatsu and Seshi Bosatsu on both sides of Amiza Nyorai, the form is called Amiza Sanson. Amiza Nyorai a Buddha leading the dead to paradise. Kanzeon Bosatsu represents "mercy" of Buddha, and Seshi Bosatsu represents "wisdom" of Boddha.

・Niida Nigumi Amida Sanson Magaibutsu
The two sets carved in line on a rock wall are only one in Japan and very important cultural property.

・To sculpt empossing three Amidas with bordered inward by processing the stone into a plate shape is unique to the stone Buddha found in a part of Fukushima region.
User's Request Text



Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
43 minutes


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 120,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)