Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Though the item arrived, the series was different and so I would like you to ...
Original Texts
商品が到着しましたが、シリーズが違う商品が届きましたので全額返金をお願いします。
返品ラベルの発行をお願いします。
注文商品:Advance Wars DAYS OF RUIN
到着商品:Advance Wars DARK CONFLICT
返品ラベルの発行をお願いします。
注文商品:Advance Wars DAYS OF RUIN
到着商品:Advance Wars DARK CONFLICT
Translated by
setsuko-atarashi
Though the item arrived, the series was different and so I would like you to issue me a full refund.
Please issue return labels.
Ordered product: Advance Wars DAYS OF RUIN
Received product: Advance Wars DARK CONFLICT
Please issue return labels.
Ordered product: Advance Wars DAYS OF RUIN
Received product: Advance Wars DARK CONFLICT
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...