Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for choosing my products among others this time. I'm happy you lik...

This requests contains 221 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 , comomo , mariconyac ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by sachikoarai at 13 Jun 2017 at 21:42 4193 views
Time left: Finished

この度は数ある商品の中から私の商品を選んでくださりありがとうございます。
気に入っていただけると嬉しいです。

私もゴルフが大好きです。
子供が生まれてからはなかなかラウンドできなくなりましたが
ゴルフグッツを見て回る楽しさに目覚めました♪

また何かお探しのものがございましたら
私のリストにないものでも結構ですので
お気軽にお問い合わせください。

できる限りお力になれるよう頑張ります!!

またお取り引きができる日を楽しみにしております。
ありがとうございました


kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2017 at 21:52
Thank you for choosing my products among others this time.
I'm happy you like them.
I like golf too very much.
Since my child was born i haven't been able to do a round much but
I discovered that looking around golf goods is fun.
If you're looking for anything
even those not included in my list,
feel free to ask.
I will do my best!!!
I am looking forward to the day when we can transact again.
Thank you so much.
sachikoarai likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2017 at 21:47
Thank you for choosing my item among a number of products this time.
I would be happy if you like it.

I myself like golf very much.
After my kid was born, I have little opportunity to play golf, but I realized the fun to
look around the golf goods♪

If you still have something you want to find, please feel free to contact me even if is not on my item list.

I will do my best to help you as much as possible!!

I am looking forward to make a deal with you again.
Thank you very much.
sachikoarai likes this translation
mariconyac
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2017 at 21:51
Thank you for choosing my produts this time from a lot of products. I'd be glad if you like it.

I love golf too.
Since my baby was born, I can't go to the course much, but I became to enjoy seeing golf goods around ♪

If you have anything you're looking for, anything even not on my list, please contuct me.

I'll do my best‼︎

I'm looking forward to dealing with you again.
Thank you very much.
sachikoarai likes this translation
comomo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2017 at 21:50
In this time, thanks for your select my item from among the number there of the goods.
I hope you like it.

I also like golf very much.
It become difficult for me to shot a round of golf, since I have a child.
I come to enjoy seeing the golf goods.

If there is still something to search, please feel free to contact to me.
It is OK to do that about the thing which is not in my list.

I try my best to help you as much as possible!!

I'm looking forward to doing business with you again.
Thanks a lot.

Client

Additional info

Thank You Letter Golf

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime