Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] What I order was Cobra S3 White Driver 9.5 Aldila RIP Beta Stiff Flex. I did...
Original Texts
私が注文した商品はCobra S3 White Driver 9.5 Aldila RIP Beta Stiff Flexです。
10.5 R Flexの注文はしていません。
在庫がないなら発注をしてください。発送が1-2週間遅れても構いません。私の日本の顧客が非常に困っています。
すぐに連絡をください。
10.5 R Flexの注文はしていません。
在庫がないなら発注をしてください。発送が1-2週間遅れても構いません。私の日本の顧客が非常に困っています。
すぐに連絡をください。
Translated by
tomoko16
The item I ordered was Cobra S3 White Driver 9.5 Aldila RIP Beta Stiff Flex, not 10.5 R Flex.
If you don't have any stock, please order asap, I don't mind waiting for another 1-2 weeks. My Japanese customers are complaining.
Please let me know as soon as possible.
If you don't have any stock, please order asap, I don't mind waiting for another 1-2 weeks. My Japanese customers are complaining.
Please let me know as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。