(a) Upon execution of this Agreement, the XXX is entitled to sell combined products of infectious disease prevention etc. which are on a list of the general catalog published by Shigematsu, provided that it obtains Ansell’s prior approval on the packaging.
Translation / Japanese
- Posted at 25 May 2017 at 13:02
(a) この契約の執行において、 xxx はシゲマツによって発行された一般的なカタログのリストにある伝染病の予防などと組み合わされた商品を販売する権利を有する。 その場合は、パッケージにアンセル社の前もっての承認があることが前提である。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 25 May 2017 at 12:57
(a)本契約の執行に際し、XXXは、重松が発行した総合カタログの一覧にある感染症予防薬品等を販売する権利を有しており、Ansellの事前承認を得ていることを条件とする。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 25 May 2017 at 12:59
(a)この契約の執行で、XXXはパッケージに関する事前のAnsellの承認を得ることを条件とした重松が発行した総合カタログの掲載にある感染予防等の合併品を販売する権利があります。
★★★★☆ 4.0/1