Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 25 May 2017 at 12:57

maple-lady
maple-lady 51 現在はビジネスコンテンツのライターとして働いています。 フリーランスのグ...
English

(a) Upon execution of this Agreement, the XXX is entitled to sell combined products of infectious disease prevention etc. which are on a list of the general catalog published by Shigematsu, provided that it obtains Ansell’s prior approval on the packaging.

Japanese

(a)本契約の執行に際し、XXXは、重松が発行した総合カタログの一覧にある感染症予防薬品等を販売する権利を有しており、Ansellの事前承認を得ていることを条件とする。

Reviews ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 28 May 2017 at 16:47

良いと思います。

Add Comment