[Translation from English to Japanese ] (a) Upon execution of this Agreement, the XXX is entitled to sell combined pr...

This requests contains 257 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , itumotennki4 , carciofi , maple-lady ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by yuki-ogawa at 25 May 2017 at 12:48 3704 views
Time left: Finished

(a) Upon execution of this Agreement, the XXX is entitled to sell combined products of infectious disease prevention etc. which are on a list of the general catalog published by Shigematsu, provided that it obtains Ansell’s prior approval on the packaging.

本契約には商品パッケージに関するAnsellの事前承認が規定されており、執行されると、XXXはシゲマツ発行の総合カタログに掲載されている感染性疾患予防、その他のセット商品を販売する権利を与えられる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime