Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was assigned to the farmost back seat. A couple was to be seated in front o...
Original Texts
(設定は学校の教室です)
私の席は、一番後ろになった。目の前は、カップルが座ることになった。
私の席は、一番後ろになった。目の前は、カップルが座ることになった。
Translated by
jaytee
I was assigned to the farmost back seat. A couple was to be seated in front of me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。