Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the refund amount of $562, I paid $122 less when I bought the item on ...

Original Texts
●の返金分合計$562について。私は9月4日の支払の際$122を差し引いて支払いました。ですから、後$440残っています。下記のメール履歴で確認して下さい。今回の支払で残りの$440を引いて$100を支払います。間違いないですか?
Translated by tomoko16
As for the refund amount of $562, I paid $122 less when I bought the item on Sep 4th. This means that the rest to be refund is $440. Please confirm it with the email exchanges. I will pay $100 this time from $440. Is this correct?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tomoko16 tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。