Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] First produced in the 1920s, the Chief Joseph blanket is one of the oldest, o...

Original Texts
First produced in the 1920s, the Chief Joseph blanket is one of the oldest, on-going blankets made by Pendleton Woolen Mills. The blanket pattern celebrates the heroism of the Northwest's great Nez Perce leader, Chief Joseph. Its design is balanced with arrowheads symbolizing bravery and pointing in all directions of Mother Earth.
Translated by knok03
1920年代に始めて生産された、Chief Josephの毛布は最も古いもののひとつである、そしてPendleton Woolen Millsのよって今も作られている毛布である。
その毛布のパターンは、北西の偉大なNezPerceのリーダーであるChief Josephの英雄譚を祝福している。
そのデザインは、勇敢さと、母なる地球の全ての方向を示す鏃によって均衡を保たれている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
332letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.47
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
knok03 knok03
Starter
IT技術一般の英文を仕事柄よく読んでいます。