Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like you to ship the items other than the last one among my orders pl...

This requests contains 63 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( makichan , ka28310 , nobuyoshi , nakamura015 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 May 2017 at 00:33 3054 views
Time left: Finished

今日注文した商品で最後の注文以外も指定の発送先お送りしていただきたいです。

もしできなければ注文をキャンセルし再度注文致します。

I would like you to ship my today's orders except the very last one to the designate address.
If it is impossible to arrange that, I would cancel them and place my orders again.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime