Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Which order do you mean by "the last order"? Can you please tell me in detail?

This requests contains 32 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , nakamura015 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 May 2017 at 00:23 1433 views
Time left: Finished

前回の注文とはどの注文の事でしょうか詳しくお教えくださいますか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2017 at 00:24
Which order do you mean by "the last order"? Can you please tell me in detail?
nakamura015
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2017 at 00:26
Which order do you mean by previous order? Could you let me know in details?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime