Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Is it ok if I buy another one and then use the box it comes in to return the ...

Original Texts
Is it ok if I buy another one and then use the box it comes in to return the previous defective one?Sorry for the delay,I had jury duty last week.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
別のを購入して、そのときに入っていたボックスを利用して、不備がある品物を返却してもいいですか?
返事が遅れてすみません。先週は陪審員で忙しかったので。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.285
Translation Time
10 minutes