Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A ship named "A" got a huge hole on her side. The captain should have listene...

Original Texts
「A」という大きな船に穴が開きました。犯人は船員の声を無視して船を酷使し続けた船長です。船長は浸水を食い止めるために、船員たちからタバコを奪いとって、開いた穴に詰めています。まるで寓話だね。きっと外から見れば哀れに映るのだろう。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
A ship named "A" got a huge hole on her side. The captain should have listened to his crew and took better care of her, but it was too late. He is trying to fill the hole with the tobacco he confiscated from the crew. Sounds like a made-up story, doesn't it? Funny but at the same time very sad.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
about 12 hours