Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Could you change Emotion Dinis-10 to 40 units? I would also like to ask, i...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 29 Mar 2017 at 10:38 831 views
Time left: Finished

EmotionからDinis-10を40個に変更してもいいでしょうか。

この際ついでにお聞きしますが、御社の総代理店になるための条件等ございましたら教えて頂けますでしょうか。

Could you change Emotion Dinis-10 to 40 units?

I would also like to ask, if you have any conditions for us to be your total agent?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime