Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your support. Thanks for the PI. Please be informed ...

Original Texts
 お世話になります。

PIありがとうございます。

前払い金30%支払いを行いました。



india buying

total US💲11,000 × 30% = US💲3,300



infiniti india

total US💲20,864 × 30% =US💲6,259



となります。



また、今回オーダー分の商品仕様書も添付いたしました。

仕様書の中身を更新しているものもございますので、

前回までの仕様書は破棄の上、今回添付のものを使用願います。



引き続きよろしくお願いいたします。
Translated by tearz
Hello,
Thank you for your support.
Thanks for the PI.
Please be informed that 30% payment was made as an advanced payment.

india buying
total US$11,000 x 30% = US$ 3.300

infiniti india
total US$ 20,864 x 30% = US$ 6,259

Also, the item specification for this order is attached.
Since some of the specification contents has been updated, please discard the previous specification and use the attached one.

Thank you for your continuing support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
11 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact