Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day. I'm sorry if you're busy. Can I buy this "Cami" that was posted ...

Original Texts
こんにちは
お忙しい中ごめんなさい。

あなたのfacebookに載っていましたこの”Cami”は、購入可能でしょうか?

もし購入可能な場合、お値段、日本までの送料と、ダークダークブラウン(黒に近い色)のグラスアイへの変更は可能かどうか教えてください。

お手数をお掛け致しますが教えてください。よろしくお願いします。
Translated by kamitoki
Good day.
I'm sorry if you're busy.
Can I buy this "Cami" that was posted in your facebook?
If I can buy it, please tell me the price, shipping fee to Japan, whether or not I can change it to a dark dark brown (close to black) etc.
I am sorry for the hassle but do please let me know. Hoping for your kind response.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact