Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Some error of recognition are happening on TN123-compatible toners. I've writ...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( planopiloto , ka28310 , koqurepusher ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by koiti at 02 Mar 2017 at 21:40 1129 views
Time left: Finished

Keikoとやり取りをしていたがTN123用互換トナーでいくつかの認識不良が発生している。
以前は、トナーのカバーを開けてギアを回す方法で解決することがあった。
前回のロットからはマイナスドライバーでトナーのギアを回して解決する方法に変わった。
その時に、トナー本体のバーコードを確認するようにKeikoに言われた。
今後はトナーのリセット方法やバーコードの確認方法を記載した書類を入れる必要がある。これは御社の問題なので弊社からは資料を提供するので弊社のカラー書類と同梱して下さい。

planopiloto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2017 at 21:48
Some error of recognition are happening on TN123-compatible toners. I've written this to Keiko.
I used to open a toner cover and turn a gear inside to fix this sometimes.
After a previous lot had come along, it's changed to turn a gear with a minus driver.
Keiko then told me to check a barcode attached on a toner body.
I have to put a document to explain how to reset toner and check a barcode and include it in a package. I would appreciate if you could bundle the document with other full color document from us, since this issue is your problem.
koiti likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2017 at 21:48
I have been talking with Keiko, but some recognition defects is happening in the compatible toner for TN 123.
In the past, when some problem happened, opening the toner cover and rotating the gear could solve the problem.
From the last lot, the way to solve the problem changed in turning the toner gear with a flat head screwdriver.
At that time, Keiko told me to check the bar code written on the toner body.
In the future, it is necessary for me to include the document describing how to reset the toner and how to confirm bar code. Since this is your problem, please bundle the document with our color documents which we will provide you from our side.
koiti likes this translation
koqurepusher
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2017 at 21:47
There are several disfunction on TN123 compatible toner when I was contacting with Keiko.
I just have dealt with turning the gear of toner by minus driver since previous rot.
In this time, I was said to check the bar cord of toner itself by Keiko.
It will be required to put the documents written the way to reset the toner and to confirm the bar code.
As it's our company's problem we will provide the documents, so please enclose the color documents of our company.
koiti likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime