Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. The package has arrived safely. I've also confirmed that the all ite...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , ka28310 , comomo , kimie ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Feb 2017 at 14:37 4827 views
Time left: Finished

こんにちは 商品無事に到着しました。
注文商品すべて揃っている事も確認しました。
あなたの仕事は完璧です。
どうもありがとうございました。
また是非お願いします。

注文の時に最新のカタログを希望したのですが
見当たりませんでした。
宜しければ改めてカタログを送って頂けたら嬉しいです。

ありがとうございます。

Hello. The package has arrived safely.
I've also confirmed that the all items that I've ordered were in there.
You did a perfect job.
Thank you so much.
I will come back for more.

I've asked for a catalog when I placed the order, but
I couldn't find it.
If it's possible, I will be happy if you could send it.

Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime