Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2017/02/21 PS: About the length of the screw to be used, please use ones that...

Original Texts
2017/2/21追記:使用ビスの長さですが、最低でも280mmくらいのビスを使用してください。前回の入荷分では基本的には230mmのビスが仕様されておりましたが少し短いです。中には150mmのビスが仕様されている箇所もありました。短すぎると天板が外れやすくなってしまいますので指定した長さのビスをご使用願います。
Translated by kimie
Postscript on February 21, 2017: For the length of screws, please use at least about 280 mm. 230 mm screws were specified for the last shipment, but they were a little short. There were even places where 150 mm screws were specified. If it is too short, the top board will become easy to come off, so please use the screw of the specified longer length.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact