Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for getting it wrong so many times. I asked my friend, and it seems hi...
Original Texts
何度も間違えてすみません。
私の知人に聞いたところ彼の会社は最近会社名変更していたようです。
私の知人に聞いたところ彼の会社は最近会社名変更していたようです。
Translated by
michael_1987
Sorry for getting it wrong so many times.
I asked my friend, and it seems his company has changed their name recently.
I asked my friend, and it seems his company has changed their name recently.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 45letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.05
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...