Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the list of items for sale. At this time I have an item I am in...

Original Texts
販売をリストありがとうございます。今回は〇〇の一点だけ興味があります。送料込みで100ドルとのことですがもう少し安く提供できないでしょうか?私の希望価格は送料込み60ドルです。ご検討ください。もし値引きが難しいなら今回は諦めます。
Translated by steveforest
Thank you for the list of items for sale. At this time I have an item I am interested in. Could you make a little bit more discount as you can say it is 100 dollars including the shipping? My preferred price is 60 dollars for your consideration. I'm afraid I'll have to decline the order if you don't allow this price at this time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
17 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...