Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There wasn't any requests in particular from the staff this time. The DFS Sa...
Original Texts
今回、スタッフからのリクエストは特に無かったです。
沖縄DFSはSALEが終了していたので、店内は落ち着いていました。
全体的に商品が少なく、特にネクタイが少なかったです。
沖縄DFSはSALEが終了していたので、店内は落ち着いていました。
全体的に商品が少なく、特にネクタイが少なかったです。
Translated by
michael_1987
There wasn't any requests in particular from the staff this time.
The DFS Sale in Okinawa was finishing, so it was quite in the shop.
There aren't many products on the whole, especially neck ties.
The DFS Sale in Okinawa was finishing, so it was quite in the shop.
There aren't many products on the whole, especially neck ties.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...