Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] All right. Please go ahead and book the flight you suggested. Here is one t...

Original Texts
了解しました。提案されている飛行機の便で良いので、予約してください。ただし、その際、今のアパートを出る日が1日伸びるという事なんでしょうか?
Translated by angel5
All right. Please go ahead and book the flight you suggested. Here is one thing I would like to make sure, though. Do you mean that I will have to leave my apartment a day later than planned?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
17 minutes
Freelancer
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...