Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] To the customer service. Hello. I would like to buy Product Model:14265...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , ka28310 , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by bakahiko at 18 Jan 2017 at 18:39 1307 views
Time left: Finished

カスタマーサービスへ

こんにちは。

私はこのサイトでProduct Model:142655(619.79ユーロ)を購入したいのですが購入しようとすると日本へは100ユーロまでしか買い物が出来ないと表示されてしいます。

どうしてもProduct Model:142655を購入したいのですがどうにかしていただけませんか?

もちろん送料はお支払いします。

よろしくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2017 at 18:42
To the customer service.

Hello.

I would like to buy Product Model:142655(619.79 Euro) in this site, but the error message pops up, saying that the purchase from Japan is limited up to 100 Euro.

I would like to buy Product Model:142655 at any rate. Can you please help me in buying it?

Not to mention, I will pay for the shipping fee.

Thank you in advance.
bakahiko likes this translation
bakahiko
bakahiko- almost 8 years ago
ありがとうございました!
ka28310
ka28310- almost 8 years ago
こちらこそ有難う御座いました。今後ともよろしくお願いいたします。
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2017 at 18:45
Dear Customer Service,

I'd like to purchase Product Model:142655(619.17€) on this website, but when I try to do so the message appears as a purchase shipped for Japan cannot exceed 100€.

I really would like to purchase the item so could you help me on this?

Of course I will pay for the shipping cost, thank you.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2017 at 18:45
To customer service

Good day

I want to purchase product model: 142655(619.79 Euro) on this website.
but it says that I can purchase 100 Euro at maximum to Japan.

I would love to purchase this item. Would you let me purchase in some way?
Of course, I will pay shipping charge.
Thank you.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2017 at 18:43
To customer service

Hello

Now I would like to purchase Product Model:142655(619.79 Euro) from this site.
However, message is shown to tell that we can only allow to purchase 100 Euro for Japan
when I try to purchase it.

I really want to purchase Product Model:142655,
so could you help me to solve this problem?

Off course I will pay delivery cost.

Thank you for your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime