Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This website is a wholesale website for stores. We sell wholesale merchandis...
Original Texts
当サイトは店舗向け卸売サイトです。
日本国内のショップに向けて商材の卸売しています。
当社は米国や欧州の海外メーカーやショップより仕入れた価値ある輸入品だけを厳選して紹介します。
当サイトでは紹介しきれない商品を用意していますのでメールにてお問い合わせ下さい。
PDFの卸商品カタログをお送りします。
何でもお気軽に問い合わせ下さい!
Translated by
cwotot
This website is a wholesale website for stores.
We sell wholesale merchandise to shops in Japan.
We carefully select and introduce only worthy imported goods purchased from overseas manufacturers and shops in the US and Europe.
Please contact us by e-mail because we are preparing products that we can not introduce on this website.We We will send the wholesale product catalog in pdf format.
Please feel free to ask anything!
We sell wholesale merchandise to shops in Japan.
We carefully select and introduce only worthy imported goods purchased from overseas manufacturers and shops in the US and Europe.
Please contact us by e-mail because we are preparing products that we can not introduce on this website.We We will send the wholesale product catalog in pdf format.
Please feel free to ask anything!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 162letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.58
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
cwotot
Starter