Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello! The camera received. Run the camera shutter is not as declared by you!...

Original Texts
Hello! The camera received. Run the camera shutter is not as declared by you!

The shutter is working properly. Why did the wrong resource shutter has been declared?
Reply
Translated by chibbi
こんにちは。カメラ届きました。シャッターはああなたがおっしゃってたようには作動しません。

シャッターはきちんと作動しています。なぜ間違ったシャッターの情報が使用されたのでしょう?
返答
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.78
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact