Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Well I ordered this after collecting a lot of money I don't have that much to...

Original Texts
Well I ordered this after collecting a lot of money I don't have that much to pay for shipping didn't realise to keep any more money for shipping because it said free shipping hope you understand if it's taking much time please do a refund because then I can get a normal ps4 and pay for shipping really liked the special edition that's why bought it try your level best mate please do your best to send this if it's impossible please refund
Translated by tearz
こちらは、大金を回収した後に注文したのですが、配送料を払うだけの十分な金額を持ち合わせていないことに気づきませんでした。なぜかというと無料配送と書いてあったからです。状況を理解頂き、もし時間がかかるようであれば返金を希望します。理由は普通のps4を入手が可能である中このスペシャルエディションが本当に気に入ったからです。だから購入したのです。どうにかして(無料で)配送をできるよう善処して下さい。出なければ返金を希望します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
442letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.945
Translation Time
19 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact