Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reservation. We made a tentative reservation for you as ...
Original Texts
この度は、ありがとうございます。
以下の内容で仮予約を承りました。
予約状況を確認の上、担当者から
ご連絡さしあげます
「仮予約」としてご案内していますので、
予約時間の空きを確認してお客様にご連絡お願いします。
以下の内容で仮予約を承りました。
予約状況を確認の上、担当者から
ご連絡さしあげます
「仮予約」としてご案内していますので、
予約時間の空きを確認してお客様にご連絡お願いします。
Translated by
shimauma
Thank you for your reservation.
We made a tentative reservation for you as follows.
After checking availability, the person in charge will contact you.
This is a tentative reservation.
Please check an available time frame and contact the customer.
We made a tentative reservation for you as follows.
After checking availability, the person in charge will contact you.
This is a tentative reservation.
Please check an available time frame and contact the customer.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...