Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the request of renewing the article whose use period expires in Dec...
Original Texts
2016年12月に利用期限が切れる記事の更新のお願いについて、11月14日問い合わせフォームよりご連絡いしましたが、まだご回答いただいておりません。
本日、前回の請求書記載の電話番号にご連絡をさせていただきました。
継続利用したい記事は以下の2つです。返信お待ちしております。
本日、前回の請求書記載の電話番号にご連絡をさせていただきました。
継続利用したい記事は以下の2つです。返信お待ちしております。
I sent an inquiry on November 14th about updating the expiration dates of articles which is expiring in December, 2016. I have not received an answer.
Today I called the telephone number that was listed in the bill last time.
I would like to update the expiration dates for the following two articles.
I am looking forward to hearing from you.
Today I called the telephone number that was listed in the bill last time.
I would like to update the expiration dates for the following two articles.
I am looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 12 minutes