Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You are right, but there are 8 units of PRO and V300 in each big carton box, ...

This requests contains 55 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , provost-isabelle ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 15 Nov 2016 at 10:47 906 views
Time left: Finished

その通りですが、PROとV300は大きな段ボール箱に8個ずつ入っているので大きな段ボールは69個になりませんか

provost-isabelle
Rating 54
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 10:50
You are right, but there are 8 units of PRO and V300 in each big carton box, so there should be 69 big carton boxes, shouldn't it ?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 10:51
You are right about that, but 8 pieces of PRO and V300 are in a big cardboard box respectively, so the total number of the big cardboard boxes are 69 pieces, aren't they?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime